Επαγγελματικές μεταφράσεις EL–EN–FR

Ακρίβεια · Εμπιστευτικότητα · Συνέπεια

Μεταφράσεις EL–EN–FR για νομικά, τεχνικά, ακαδημαϊκά και λογοτεχνικά κείμενα. Έμφαση στη σωστή ορολογία, καθαρή διατύπωση και παράδοση στον συμφωνημένο χρόνο.

Στείλτε το κείμενό σας για προσφορά

Πρακτική, καθαρή μετάφραση με έμφαση στην ακρίβεια.

Ακρίβεια και ορθή ορολογία

πλήρης εμπιστευτικότητα εγγράφων

συνέπεια σε χρονοδιαγράμματα

φυσικότητα λόγου ώστε να μην «ακούγεται» μεταφρασμένο

Μεταφράσεις EL–EN–FR με έμφαση σε νομικά, τεχνικά, επαγγελματικά και λογοτεχνικά κείμενα.

Λογοτεχνικές Μεταφράσεις

Μετάφραση λογοτεχνικών κειμένων με προσοχή σε ύφος, ρυθμό και συνοχή.

Νομικές Μεταφράσεις

Ορολογία και ακρίβεια για συμβάσεις, αποφάσεις, πληρεξούσια, καταστατικά και γνωμοδοτήσεις.

Τεχνικές Μεταφράσεις

Σαφείς μεταφράσεις για εγχειρίδια, οδηγίες, προδιαγραφές και επαγγελματικά έγγραφα.

Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις

Άρθρα, εργασίες και περιλήψεις με τήρηση ύφους/τυποποίησης όπου απαιτείται.

Επιμέλεια & Διορθώσεις

Διόρθωση και επιμέλεια: ορθογραφία, στίξη, συνοχή, ύφος και ορολογία.

Πιστοποιητικά – Βιογραφικά

Πτυχία, πιστοποιήσεις, συστατικές και CV με σωστή μορφοποίηση και πιστή απόδοση στοιχείων.

Επαγγελματική εμπειρία

Εμπειρία σε νομικά και επαγγελματικά κείμενα, καθώς και σε τεχνικές και ακαδημαϊκές μεταφράσεις.

Σπουδές & Πιστοποιήσεις (ενδεικτικά)

Νομική Σχολή Αθηνών · Proficiency (C2) · Sorbonne III (Université Sorbonne Nouvelle) · Σπουδές Λογοτεχνίας και Πολιτισμού (στα Γαλλικά) · Διετές πρόγραμμα Μετάφρασης (Ελληνοαμερικανική Ένωση) · Ιόνιο Πανεπιστήμιο · Διδασκαλείο ΕΚΠΑ (Μετάφραση EL–EN, Λογοτεχνία/Πολιτισμός, Writing Lab) · συνεχής επιμόρφωση σε νομική, τεχνική και λογοτεχνική μετάφραση.

Συχνές ερωτήσεις και απαντήσεις

Πόσο κοστίζει μια μετάφραση;

Το κόστος υπολογίζεται ανά λέξη ή σελίδα, ανάλογα με γλώσσα, είδος και δυσκολία κειμένου. Ισχύει ελάχιστη χρέωση για πολύ μικρά έγγραφα.

Μικρά έγγραφα (1–3 σελ.) παραδίδονται συνήθως εντός 1–2 εργάσιμων ημερών. Διατίθεται επιλογή Express με προσαύξηση. Για μεγάλα έργα προτείνονται ενδιάμεσες παραδόσεις.

Ναι. Δύναται να γίνει επικύρωση ώστε η μετάφραση να είναι αποδεκτή από δημόσιους φορείς, πανεπιστήμια και αρχές του εξωτερικού. Κόστος/χρόνος γνωστοποιούνται εκ των προτέρων.

Ελληνικά · Αγγλικά · Γαλλικά (όλοι οι διμερείς συνδυασμοί).